It’s about More Than –our, Eh? Canadian Spelling Update

Author of the latest guide to Canadian spelling, Elizabeth d’Anjou, talks to me today about what she found out when researching the related chapter for the about-to-be-released (online only) Editing Canadian English. We talked about a lot more spelling issues that I could cover in a single post, so watch for more in future Canadian, Eh?…

Newly Updated Guide to Editing Canadian English

Announcement of the updated guide to Editing Canadian English (ECE3) today, in my Canadian, Eh? column at Copyediting.com. The guide is now in beta testing online by the Editors’ Association of Canada. Three years in the making, this much-needed update involved hundreds of volunteers—professional, veteran editors including me. I wrote chapters on editing in the educational…

Canadian Capitalization Conundrums

Capitalization is probably second only to spelling as a source of confusion and ambivalence for Canadian editors. — Editing Canadian English   A glimpse at Canadian Press‘ 27+ page capitalization guide. Today, in my Canadian, Eh? column at Copyediting.com. Spoiler: we prefer down style.       Photo by Dan Foy, used under CC BY-2.0 license.

Capital Style in Canada

Anarchy! Aesthetics, tradition, and readership all cited as legitimate factors in capitalization style. Have the Canadians lost it? Today, in my Canadian, Eh? column at Copyediting.com.

Stop Quotation Mark Abuse with this Simple Test

Today, in my Canadian, Eh? column at Copyediting.com, I reprise and expand my advice on scare quotes. (Tweet this post by @scieditor)   Photo by Quinn Dombrowski used under CC BY-SA 2.0 license.

Podcast between-isode: another peek behind the editing curtain

A sort of between-isode update of what’s been going on at my desk, to keep you satisfied while I do more research for an in-depth piece on editing disturbing subject matter: how to spot it and how to cope. I first posted piece on the topic on the Copyediting.com blog. It’s generated a lot of thoughtful discussion and some…

Listen Now: Tim Hortons IS Canada, and other things you should know to edit here

How is editing in Canada different from editing everywhere else? Well, Tim Hortons. It’s our donut chain. I mean cafe. I mean purveyor of sprinkle-coated- deep-fried-white-flour goodness. Maybe you should also know about regionalisms and Don Cherry, and… Cultural distinction is the focus of this episode, in which I revisit one of my first posts from copyediting.com….